Viziunea lui Bard poate ghida omenirea: poetul spaniol Francisco Muñoz Soler

Poetul spaniol cunoscut în întreaga lume a vizitat și Kumartuli, renumitul centru al olarului, și a fost fascinat de dexteritatea absolută a artizanilor.

francisco-munoz-soler-759Poetul spaniol Francisco Muñoz Soler. (Fişier)

Renumitul poet spaniol Francisco Muñoz Soler a spus luni că pentru a ieși din cercul vicios al conflictelor - intoleranță - și ciocniri, trebuie să urmezi religia umanității. Soler, care a ajutat la transliterarea unei antologii a poemelor lui Rabindranath Tagore în spaniolă, a spus că viziunea Bardului poate ghida umanitatea și civilizația în această oră de criză.



Zbucnind despre vizita sa la Jorasanko Thakurbari din Tagore de ieri, el a spus că am fost încântat să vizitez camerele și să văd obiectele folosite de el. Am văzut și un videoclip și a fost un pelerinaj pentru mine.



Poetul spaniol cunoscut în întreaga lume a vizitat și Kumartuli, renumitul centru al olarului, și a fost fascinat de dexteritatea absolută a artizanilor.



lista cu diferite tipuri de pâine

Am văzut idoli Saraswati. Este interesant că te închini pe Zeița Învățării. Am fost informat și despre Durga și Kali, a spus el.

El a susținut prestigioasa conferință memorială Ashok Kumar Sarkar la Târgul Internațional de Carte de la Kolkata, 2017, aici în această seară.



mici plante veșnic verzi pentru margini

Mai târziu, vorbind cu PTI, a spus el, s-a simțit îngrijorat de atâta agresivitate și combativitate între oameni din diferite colțuri ale lumii în numele religiei, având loc un număr mare de decese din cauza conflictelor religioase.



Dacă urmăm religia umanității, dacă ne iubim și ne înțelegem, putem fi mai aproape de Dumnezeu…”, a explicat el.

Întrebat despre conflictul basc, cunoscut și sub numele de conflict Spania-ETA, un conflict armat și politic între Spania și Mișcarea de Eliberare Națională Bascilor, el a zâmbit și a spus Fără conflicte între regiuni, suntem iubitori de artă și mai presus de politică. Cu toții suntem poeți.



păianjen maro închis cu dungă maro deschis

Soler, care a scris „La claridad asombrosa”, La incierta superficie, Prehistoria poética (Spanish Edition) printre alte titluri apreciate, a citit câteva dintre poeziile sale tematice despre călătoria sufletului, dragostea, creșterea izolării într-o societate globală, care au fost traduse în engleză de către un moderator. Tridib Chatterjee, organizatorul Târgului de carte, Secretarul General al Editorilor și Breslei Librărilor, a declarat că discursul anual este un omagiu pentru editorul grupului de publicații ABP, Ashok Kumar Sarkar, care a murit pe terenul târgului de carte cu aproximativ trei decenii în urmă.